有什么问题需要咨询?

免费在线咨询

海格里斯
回答数 10
收到赞 50
  • Agent 001 提问于 2018-05-28
    收藏
    回答
    海格里斯
    2018-11-28

    您好,葡萄牙的首要港口有:
    维亚纳堡港(viana do castelo),归于葡萄牙维亚纳堡区。
    波尔图港(Porto),归于波尔图区。
    阿威鲁港(Aveiro),归于阿威鲁区。重要渔港。
    里斯本港(Lisboa),归于里斯本区。
    巴雷鲁港(Barreiro),归于塞图巴尔区。
    塞图巴尔港(Setubal),归于塞图巴尔区。
    锡尼什港(Sines),归于塞图巴尔区。
    茹德乌港(Porto Judeu)归于亚速尔自治区。
    圣卢西亚港(Santa Luzia)归于亚速尔自治区。
    丰沙尔港(Funchal)归于马德拉自治区。
  • Agent 001 提问于 2018-05-19
    收藏
    回答
    海格里斯
    2018-11-28

    伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁(Elizabeth Barrett Browning),又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚年代最受人敬重的诗人之一。生于1806年3月6日。15岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特·勃朗宁,她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章。她的著作触及广泛的议题和思维,对艾米丽·狄金森,艾伦·坡等人都有影响。
    伊丽莎白·芭蕾特·莫尔顿-布朗宁,1806年3月6日出生于英格兰的达勒姆。她的父亲爱德华·莫尔顿-巴雷特,在牙买加的甘蔗种植园取得了相当可观的财富,于1809年他买下了“期望之果”—在莫尔文丘陵邻近500英亩的地产。伊丽莎白享用过具有特权的幼年。在领地的四周,她围骑着小马拜访邻近的其他人家,并常常同她的11个兄弟姐妹排演家庭式的舞台剧。虽然她身体比较衰弱,但在1821年前她并没有什么健康上的问题,但是其时的库克医师却开药方用鸦片来治疗她的一种神经统一的失调。她的母亲在她22岁时就去世了,评论家们认为她母亲的死对她在往后在写作《奥罗拉·利》时的失误,留下了痕迹。
    伊丽莎白,在小时分就是一个有才干的孩子。她在10岁之前,就现已阅览了若干莎士比亚的剧本,部分的蒲柏的荷马史诗译本,以及《失乐园》和英国、希腊和罗马过去的若干华章。简直在每个方面,她都是自学的。在她十岁的时分,她阅览了首要的希腊和拉丁作家的著作和但丁的《阴间》——全部的这些著作她都是阅览原文的。对常识的激烈欲望促进她把希伯来语学习得相当好,致使她能够把自始至终读完《旧约圣经》。她很赏识潘恩,伏尔泰,卢梭和沃斯通·克拉夫特的著作和创造体裁,这样就使她在今后自己所写的函件和诗词里,表达出对人权的关心。在她12岁的时分,她现已写出了由有押韵对句的4本书所组成的“叙事诗”。芭蕾特后来说到她的首个次文学的测验是“从头写了一遍蒲柏的荷马,或说没有结束。”
    在芭蕾特20岁出面的时分,她结交了一位中年的瞎子学者——博伊德·休斯图·亚特。这位中年学者促进芭蕾特从头引起了对学习希腊语的爱好。在他们两人的往来过程中,芭蕾特吸收了数量惊人的希腊文学——荷马、品达罗斯、阿里斯托芬以及其他人的著作。但是过了几年,芭蕾特对图亚特的偏心就减退了。
    她对古希腊和古罗马的经典著作和朴实哲学的入神被一种宗教痴迷所弥补了,这种宗教痴迷,她后来描绘为一种“不是一种温文有礼的基督的深深劝导,而是宗教狂的愚笨梦想。”(见“热心”内在的卫理公会教义。)她和她的家人参加了在离家最近的不信仰英国国教的小礼拜堂的祈求典礼,而巴雷特先生却活跃从事于圣经和传教士协会的作业。
    从1822年着手,伊丽莎白·芭蕾特的爱好越来越倾向于古典学派和文学方面。巴雷特先生在19世纪30年代初所遭到的经济损失,迫使他卖掉了他的庄园“期望之果”,虽然他们的家庭还不算赤贫,但是在1832年到1837年间,他们的家庭迁移了3次,最终于1838年落脚于伦敦的温坡街的50号,在1838年,伊丽莎白·芭蕾特所写的《天使和其他诗篇》首个次披露了以她自己的姓名宣布的、比较老练的诗篇。同年,她因健康原因,促进她搬到德文郡海边的托基。她由最喜欢的兄弟爱德华所伴随,但是就在那一年爱德华因溺水而死使她精神上遭到了极大的冲击,致使有好几个月只得懊丧地躺在床上。今后,她的健康就永久没有彻底还原过来。当她回到温坡街的时分,她现已变成一个残疾者和山人,在病床上渡过了今后5年中的大很多的时刻,她所触摸到的人除了她的近亲以外仅有一、二个人。 在这些同她触摸的人中,有一个赋有和欢喜的艺术朋友,名叫约翰·凯尼恩。由于伊丽莎白在1844年所写的诗使她成为英国大陆上最受欢迎的作家之一,这样就鼓舞了罗伯特·布朗宁写信给她,告诉她,他是多么喜欢她的诗篇。所以约翰·凯尼恩组织罗伯特·布朗宁于1845年5月份去看望她,由此打开了文学史上最享盛名的求爱的一页。伊丽莎白·芭蕾特比罗伯特布朗宁年长6岁,并且仍是个残废,她简直不能信任这个精力旺盛和有尘俗观念的罗伯特·布朗宁会真实像他揭露所声称的那样地去爱着她,她的这种置疑在她今后二年中所写的:《葡萄牙人的十四行诗集》中表达了出来。总算,爱情战胜了全部,但是罗伯特·布朗宁仿照他心目中的英豪——雪莱敏捷而奥秘地带走了他的心上人,他们总算在1846年8月抵达了意大利。由于他们都是正派的维多利亚年代的人,所以在他们出走前的一个星期就正式成婚了。
    巴雷特先生掠夺了伊丽莎白·芭蕾特的承继权(他对没有他的容许而成婚的每个子女都是这样对待的。他从来没有容许过)。但是,伊丽莎白·芭蕾特与她的兄弟姐妹不一样,她承继了归于本来就应该归于她的一些钱,所以罗伯特·布朗宁的一家就比较舒畅地生存在意大利。在1849年,他们有了一个儿子,名叫罗伯特·德曼·巴雷特·布朗宁。
    在她老公的坚持要求下,在她的《诗集》第2版中,加进了她的爱情十四行诗。这些诗添加了她诗集的名望,与此同时也添加了维多利亚年代的人对他们所最喜欢的女诗人吹毛求疵式的的批判。(在华兹华斯去世的1850年,她从前认真地被考虑颁发为英国的桂冠诗人,后来这个称谓被丁尼生摘取了)。她逐步对意大利的独立奋斗感爱好,这种思维在《圭迪的窗子》(1851)和《大会前的诗篇》(1860)体现得十分显着。在1857年,人们看到她的诗篇-小说,《奥罗拉·利》。
    至今还不清楚伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁有着何种类型的病痛,虽然她现已享遭到所能设想到的医疗和文学学者。终究是为了什么,不断地利用鸦片概率使她的身体越来越差;而她的老公罗伯特·布朗宁仅有依托把她带到南边和对他的尽心照料来延伸她的寿数。但是她总算在1861年6月29日死在她老公的怀里。
    在19世纪的美国和英国的有文化教养的读者中,还没有遭到的敬重过比伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁更高的女诗人。她的诗对艾蜜莉·狄更生的著作有着巨大的影响,艾蜜莉·狄更生赞扬她是一位有成果的女人。
    本是一个残废的患者
    她本来是一个残废的患者,生命,只剩下一长串没有欢喜的日子;芳华,在生与死的边际上黯然消逝。现在,在暮年的年月里赶上了早年的爱情。但是,她只能流着泪,用无情的缄默沉静来答复一声声爱情的呼喊。但是,爱情战胜了逝世,从逝世的暗影里救出了一个现已抛弃了生命的人。就像神话中的英豪在山崖边救出了被供奉给海怪的公主,替公主打开了裹在她周身的铁链;她那不知疲倦的情人也帮着她摆脱了她的慌张、她的疑虑、她的哀怨,扶着她一步步来到了阳光底下。她动荡不安的爱情逐步变得安稳了;她关于人生着手有了决心,产生了留恋。未来的美好,不再是一团激烈的幻光,叫她不敢逼视,不敢伸出手去碰一下了。她勇于拿爱情来酬谢爱情了。
    爱情使她从头站了起来
    这份爱情使她奇迹般地从头站了起来。在病室中被禁闭了24年之后,她总算能够凭自己的双脚从头走到阳光下了。
    勃朗宁配偶一同度过了15年美好的生存,在这15年中,从不知道有一天的别离。1861年6月29日,白朗宁夫人永别了她的Robert。临终之前,她并没多大病疼,也没有预见,仅仅觉得倦;那是一个晚上,她正和勃朗宁商议消夏的方案。她和他谈心说笑,用最温存的话表明她的爱情;后来她感到倦,就依偎在勃朗宁的胸前睡去了。她这样地睡了几分钟,头骤然垂了下来;他认为她是一时昏晕,但是她去了,再不回来了。她在他的怀有中瞑了目。她的容貌,像少女一般,浅笑,快乐,快乐。
    英国文学史上的珍品
    这部感人的诗集就是他们爱情生存的真实写照。它是英国文学史上的珍品之一。其美丽动人,乃至超越莎士比亚的十四行诗集。有多人译过这本诗集,如闻一多,查良铮(穆旦)等。
    白朗宁夫人开端着手写这十四行组诗大概是在她容许了她爱人的求婚今后的那一段时刻。在诗稿的最终一首诗(第四十四首)上,她留下的日期是:“1846年9月,温波尔街50号。”
    她不让白朗宁知道她的作业,只在信上模糊说到过“将来到了比萨,我再让你看我现在不给你看的东西。”
    1847年头,他们已在比萨住了下来,从住所里能够望见闻名的斜塔。有一天,早餐往后,白朗宁夫人按例上楼去作业,把楼下让给白朗宁。他在窗前站了一瞬间,瞭望街景,遽然觉得屋子里有人偷偷地走着,正要回头,身子却给他的妻子推住了。她不许他回头来看,一面却把一卷稿子塞进了他的口袋,要他看一遍,还说要是他不喜欢,就把它撕去好了。她说罢就逃去了楼上。 这就是那结束了的十四行诗的原稿。白朗宁没读到一半,就跳动身来,激动地奔向楼上他妻子的房中去了。他嚷道:“这是自莎士比亚以来最出色的十四行诗!”他不敢把这文学上的价值连城留给他一个人享用。但是白朗宁夫人却很不愿意把个人的情诗揭露宣布。成果这诗集就在那年由私家(她的朋友)印行了少量簿本,未标书名,内封面上简略的写着“十四行诗集,E·B·B 作”。
    1850年白朗宁夫人出书了一卷诗集,把这十四行诗也收进在内(这是这组诗的首个次揭露宣布),共四十三首,还取了个总名,叫做意图是为了保护作者的身份,使人联想到这是一部翻译过来的诗集。所以叫“葡萄牙人”,却是偶尔的,与内容无关;仅仅由于白朗宁夫人从前写过关于一对葡萄牙爱人的抒情诗(Catarina to Camoens),白朗宁很爱这诗,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”的原因。
    1856年,前面所述的1850版的诗集第三次出书,白朗宁夫人把十四行组诗作了一些文字上的修正,并把诗会集的另一首题为《将来与之前》的十四行诗,移到组诗里来作为第四十二首诗,这样,全诗有了四十四首,这个组诗就成为定本。
    首要著作
    《天使及其它诗篇》(The Seraphim, and Other Poems, 1838),
    《诗集》(Poems, 1844),
    《葡萄牙十四行诗集》(Sonnets from the Portuguese, 1850),
    《大会前的诗篇》(Poems Before Congress, 1860),
    《奥罗拉·李》(Aurora Leigh, 1857)
    《逃跑的奴隶》(The Runaway Slave at Pilgrim’s Point, 1846)等。
    她诗篇创造的主题能够分为两个首要方面。一是抒情生存之情;二是争夺妇女解放,对立奴隶制,露出社会的坏处,体现了前进的想象。她的诗具有火热充分的爱情和扣人心弦之力气,句子精粹,才华横溢,大都是带有较浓的感伤性质。
    闻名诗篇
    请再说一遍我喜欢你
    说了一遍,请再对我说一遍,
    说“我喜欢你!”即便那样一遍遍的重复,
    你会把它当作一支“布谷鸟的歌曲”;
    记取,在那青山和绿林间,
    在那山沟和郊野中,假如她缺少了那串布谷鸟的音节,
    纵使新鲜的春天 披着浑身的绿装来临,
    也不算白璧无瑕,
    爱,四周那么漆黑,耳边只听见
    惊悸的心声,处于那苦楚的不安之中,
    我嚷道:“再说一遍:我喜欢你!”
    谁会嫌星星太多,每颗星星都在太空中滚动;
    谁会嫌鲜花太多,每一朵鲜花都洋溢着春意。
    说,你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!
    仅仅要记住,还得用魂灵爱我,在静静里。
    Say over again, and yet once over again,
    That thou dost love me.
    Though the word repeated Should seem `a cuckoo-song,’
    as thou dost treat it.
    Remember, never to the hill or plain,
    Valley and wood, without her cuckoo-strain
    Comes the fresh Spring in all her green completed.
    Beloved, I, amid the darkness greeted By a doubtful spirit-voice,
    in that doubt’s pain Cry, ...
    `Speak once more ... thou lovest!’ Who can fear Too many stars,
    though each in heaven shall roll, -- Too many flowers,
    though each shall crown the year?
    Say thou dost love me, love me, love me -- toll The silver iterance!
    -- only minding, Dear,
    To love me also in silence with thy soul.
  • Agent 001 提问于 2017-03-12
    收藏
    回答
    海格里斯
    2018-11-28

    以下线JRpass都可以利用(东北新干线、东海道线、中心线、东北线、山手线、総武线、常磐线、赤羽线、武蔵野线、青梅线、五日市线、南武线、横浜线、八高线)JR以外的交通东京地下鉄株式会社=metro(银座线、丸ノ内线、日比谷线、东西线、千代田线、有楽町线、半蔵门线、南北线、副都心线)东京都交通局=所谓的“都营”(浅草线、三田线、新宿线、大江戸线、都电荒川线、日暮里舎人ライナー)以上三家公司的线路概率是东京市内最经常用的线,也覆盖了东京都内最巨大上的区域了吧。再如:京成电铁株式会社(本线、押上线、金町线)京成本线是往复成田机场的首要交通线路东京モノレール株式会社(东京モノレール羽田线)羽田机场专线小田急电铁株式会社(小田原线)去箱根用的东京临海高速铁道株式会社(りんかい线)株式会社ゆりかもめ(东京临海新交通临海线)这两个是去台场的首要线路京王电铁株式会社(京王线、相模原线、竞马场线、动物园线、高尾线、井の头线)或许有人去宫崎峻美术馆要用。还有下面的线,遇上了就买票吧!!!京浜急行电铁株式会社(本线、羽田线)东京急行电铁株式会社(东横线、目黒线、大井町线、多摩川线、池上线、世田谷线)西武铁道株式会社(池袋线、有楽町线、豊岛线、新宿线、西武园线、拝岛线、多摩湖线、国分寺线、多摩川线)PS:道路名一概为日语写法,基本上就是繁体字。便利对照线路名,由于在日本线路名和车站名基本上是不会写简体字的,可是东京的话基本上都有中日韩英四语的提示。